scott davis, [скотт дэвис] 32 года, вдовец;
охотник, родом из Нового Орлеана, Луизиана; была жена и двое детей,
погибли от рук вампира. tom hardy
Бывший коп. Как и большинство охотников "не по своей воле", не выбирал этот путь: однажды, вернувшись с работы, обнаружил своих детей мертвыми, крики жены доносились из их спальни. Оказавшись на втором этаже своего дома, Скотт увидел, как человек с окровавленным ртом и ужасным оскалом, держал за шею его супругу. Она тоже была в крови. Не успел Скотт выстрелить, как преступник скрылся с места преступления. А через сутки Скотту пришлось убить свою жену - она превратилась в монстра. После этих событий, было множество попыток рассказать своим коллегам о том, что случилось, однако в вампиров и зверей никто не верил, и Скотту пришлось сбежать. Его обвинили в жестоком убийстве двоих детей и своей жены, и заключили, что Дэвис, возможно, сошел с ума. С тех пор скитается, охотится на нечисть, преимущественно вампиров и прочих тварей, что на первый взгляд подобны человеку. Хмур, осторожен, угрюм. Трудно идет на сближение, не любит работать в команде, предпочитая сольные выступления. Впрочем, Судьба та еще стерва. Встреча со сбежавшей из дому девчонкой Данем, которая, к тому же, еще и страдает вещими снами, или видениями, пророчествами, как считает сам Скотт, становится для него новым этапом. Времена одиночки подходят к концу, а главное - девчонка выведет его на тропу куда более масштабной и значимой борьбы со злом.
elizabeth danhem, [элизабет данэм] 24 года;
родом из Уотертауна, Южная дакота, охотница;
имеется младшая сестра и отец алкоголик,
мать умерла 5 лет назад. kaya scodelario
Судьба этой девочке сложилась отнюдь не в лучших традициях жанра. Она не сирота, ее не принимала жить к себе злая тетка, сделавшая из нее рабыню, ее не перепутали в роддоме. Все куда банальней. Отец алкоголик, а младшая сестра оторва, которая ненавидит ее, считая, что именно она виновата в смерти матери. И так считает не только ее младшая сестра, но и отец. Возможно, виной всему та записка, что он прочитал. Что там? Что там было? Она задается этим вопросом едва ли не каждый день, но вместо ответа слышит лишь звенящую тишину собственного сознания, и нескончаемую дорогу впереди.
Она - девочка, привыкшая всегда быть одна, метаться из одного города в другой, лишь бы не нашли и не узнали, она бежит сама от себя. Она - затворник. У нее всегда ободранный лак на ногтях, а сами ногти - искусаны до основания. Много курит, не редко пьет, лишь бы забыться сном и притупить головную боль. Она молчит, и прячет глаза, потому что боится сказать, что ночами ее терзают кошмары, в этих кошмарах, порою, она видит то, что потом происходит. С нею это давно, не меньше полугода точно. Она считает себя ненормальной, и судьба, словно послушная помощница, не уставала ее в этом убеждать. Впрочем, даже в жизни ненормальных встречаются те, кто протянет руку помощи, хоть и не будет очень этому рад. Встреча со Скоттом Дэвисом откроет для Элизабет много нового. Много того, что она, казалось и сама знала, но боялась спросить. Того, что словно лежало на поверхности, но постоянно от нее ускользало. Данэм видит в Скотте спасение от одиночества, а так же спину, за которой можно укрыться от собственного страха, а для мужчины девочка - всего лишь обуза, да и не привык он к грузу за плечами.
robert mayson, [роберт мэйсон] 41 год, вдовец;
родом из Фресно, Калифорния, охотник;
жена умерла около пяти лет назад, была одержима демоном. brad pitt
Говорят, что люди сами привлекают к себе демонов. Своим поведением, словами, поступками, молитвами или своим естеством. Так это или нет Роберту Мэйсону узнать уже не судилось. Да и вопрос, почему весь этот кошмар случился именно с ним, тоже останется без ответа. У вас, у тебя Роб и твоей жены, так и не появились дети. Сначала вы оба были слишком молоды, а после ты считал, что еще не достаточно богат для детей. Что ты теперь думаешь, когда у тебя нет ни дома, ни твоего небольшого бизнеса, ни жены, ни идеалов? Ты колесишь в своей машине, храня арсенал оружия под двойным дном своего багажника, истребляешь зло. Но ты счастливчик, Роб, тебе удалось найти ту тварь, которая убила твою жену. Найти и отправить по месту прописки. Однако, ты полагал, что тебя должно "отпустить", должно полегчать, но нет, легче так и не стало. Ты по-прежнему путешествуешь по стране, делая тоже самое, что и другие: подделываешь документы, врешь, и надеешься только на себя. Тебя некому прикрыть, никто не готовит тебе ужин, а твой друг - это наточенный до нельзя кинжал или ствол под подушкой, ведь мало ли что... Способен ли ты найти свое успокоение? И почему у тебя дикое ощущение, что все еще впереди? Может, виной всему знамения, или то, что тварей словно стало больше, будто кто их выпустил в твой мир? И не пугайся, когда, почти засыпая, на дорогу прямо перед твоей машиной, выскочит девчонка. Это Эва Морган, Роб. И говорят, она теперь ключ ко всему. Она и ее брат. Ну что, ты готов к тому, что тебя ждет впереди?